我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:棋牌游戏娱乐平台_最新棋牌游戏大全_2019棋牌游戏网 > 班固 >

怎样翻译“班固论司马迁为《史记》:诟谇颇谬于圣人论大道则先黄

归档日期:09-30       文本归类:班固      文章编辑:爱尚语录

  怎么翻译“班固论司马迁为《史记》:优劣颇谬于圣人论大道则先黄老尔后六经”。

  怎么翻译“班固论司马迁为《史记》:优劣颇谬于圣人论大道则先黄老尔后六经”。

  班固论司马迁为《史记》:优劣颇谬于圣人论大道则先黄老尔后六经序逛侠则退处士而进奸雄述货殖则崇势利而羞贫贱此其弊也予按此恰是迁之微意。怎么翻译?..?

  班固论司马迁为《史记》:优劣颇谬于圣人论大道则先黄老尔后六经序逛侠则退处士而进奸雄述货殖则崇势利而羞贫贱此其弊也予按此恰是迁之微意。

  可选中1个或众个下面的症结词,寻找联系原料。也可直接点“寻找原料”寻找所有题目。

  睁开全盘班固对司马迁的《史记》提出三点指斥:1、圣人论大道则先黄老尔后六经:指斥的是《史记》全书的思思方向,尤是《太史公自序》的“论六家要旨”。由于《史记》司马叙、司马迁父子的思思,来自黄老和儒家的勾结。而《汉书》班彪、班固父子的思思,则纯粹来自儒家。2、序逛侠则退处士而进奸雄:指斥的是“逛侠传记”,也便是现正在的武侠小说之祖。关于沉静的治世来说,逛侠破损了社会的次第,不过不成抵赖,他们正在浊世也保卫了一个人社会的正理3、述货殖则崇势利而羞贫贱:反的便是《货殖传记》,他谴责司马迁把经济的名望放得过于高了。

  班固的这个指斥影响很大,现实上是从他父亲班彪那儿抄来的,原话出于《后汉书·班彪传》,只是正在语句上作了少许调理:“其论术学崇黄老而薄五经,序货殖则轻仁义而羞贫穷,道逛侠则贱守节而贵俗功。此其大敝伤道,是以遇死刑之咎也。?

  整句是说:司马迁的《史记》先说黄老后说六家,先道后儒;它的《逛侠传记》为奸雄的品性率土同庆,它的《货殖传记》大颂商贾看不起贫民,是很欠妥的。

  从上面看来,班固以为司马迁重道而轻儒,以为他的睹地与圣人不相适应。班固所谓的圣人自然是指孔子孟子之类的儒家人物了。

  睁开全盘班固叙起司马迁写的《史记》,以为他对事物对错的睹地与圣人比拟有很大差异,陈说起大旨趣老是先提及黄老之学(即道家学说)然后才提及六经之学(即儒家学说)。

本文链接:http://timhuff.net/bangu/957.html